| Oh look out! She came in through the bathroom window
 Protected by a silver spoon
 But now she sucks her thumb and wanders
 By the banks of her own lagoon
 
 Didn't anybody tell her Didn't anybody see
 Sunday's on the phone to Monday
 Tuesday's on the phone to me
 
 She said she'd always been a dancer She worked at 15 clubs a day
 And though she thought I knew the answer
 Well I knew what I could not say
 
 And so I quit the police department And got myself a steady job
 And though she tried her best to help me
 She could steal but she could not rob
 
 Didn't anybody tell her Didn't anybody see
 Sunday's on the phone to Monday
 Tuesday's on the phone to me
 | ¡Ojo! Entró por la ventana del baño
 Protegida por una cuchara de plata
 Pero ahora se chupa el dedo y se hace preguntas
 Junto a la orilla de su propia laguna
 
 ¿Es que nadie se lo dijo? ¿Es que nadie lo vio?
 Los domingos al teléfono hasta el lunes
 Los martes al habla conmigo
 
 Dijo que siempre había sido bailarina Que trabajaba en quince clubs al día
 Y aunque ella creía que yo sabía la respuesta
 Bueno, yo sabía lo que no podía decir
 
 Y así fue como dejé el departamento de policía Y me busqué un trabajo estable
 Y aunque ella hizo lo posible por ayudarme
 Sabía hurtar pero no robar
 
 ¿Es que nadie se lo dijo? ¿Es que nadie lo vio?
 Los domingos al teléfono hasta el lunes
 Los martes al habla conmigo
 |