I told you about strawberry fields
You know the place where nothing is real
Well here's another place you can go
Where everything flows
Looking through the bent backed tulips
To see how the other half live
Looking through a glass onion
I told you about the walrus and me man
You know that we're as close as can be man
Well here's another clue for you all
The walrus was Paul
Standing on the cast iron shore yeah
Lady Madonna trying to make ends meet yeah
Looking through a glass onion
Oh yeah oh yeah oh yeah
Looking through a glass onion
I told you about the fool on the hill
I tell you man he's living there still
Well here's another place you can be
Listen to me
Fixing a hole in the ocean
Trying to make a dove-tail joint yeah
Looking through a glass onion |
Ya te hablé de los campos de fresas
Ya sabes, el lugar donde nada es real
Pues aquí tienes otro lugar al que puedes ir
Donde todo fluye
Mirando a través de los tulipanes inclinados
Para ver cómo vive la otra mitad
Mirando a través de una cebolla de cristal
Ya te hablé de la morsa y de mí, tío
Ya sabes lo mucho que nos parecemos, tío
Pues voy a daros otra pista a todos vosotros
La morsa era Paul
De pie en la orilla férrea, yeah
Lady Madonna intentando salir adelante, yeah
Mirando a través de una cebolla de cristal
Oh yeah oh yeah oh yeah
Mirando a través de una cebolla de cristal
Ya te hablé del loco de la colina
Pues que sepas, tío, que aún vive allí
Y te voy á decir otro lugar donde puedes estar
Escúchame
Llenando un agujero en el océano
Intentando hacer un canuto bien liado, yeah
Mirando a través de una cebolla de cristal |